|
|
|
Ching Kang Liu |
|
National Taipei University |
|
|
|
ckliu@mail.ntpu.edu.tw |
|
http://web.ntpu.edu.tw/~ckliu |
|
|
|
|
Which accent do we have to teach? |
|
|
|
How good is “good” in terms of language
instruction? What is the threshold of the “acceptable standard” of
so-called good English pronunciation? |
|
|
|
Do we allow individual variance for individual
learners of English? If not, how do we establish the standard? Where is the
standard? If yes, how far can English pronunciation (of a certain accent)
be deviated and still be recognized as an “acceptable” accent? |
|
|
|
Is it a mission impossible to have pronunciation
“learned” or “taught” naturally (after the so-called critical period) ? |
|
|
|
|
Every accent is acceptable. A language instructor should focus
more on the target language as a whole than simply on the language
pronunciation. |
|
|
|
|
|
However, the pronunciation of a language
certainly cannot be ignored. |
|
|
|
The following part of the lecture will be on
what an English language instructor can do about pronunciation. |
|
|
|
|
To learn more about the phonetic features of the
target language (i.e., English) and of the first language (e.g., Mandarin)
in a systematic way and find the contrastive mechanism that governs the
pronunciation of both languages; |
|
|
|
To explore the fundamental phonetic “phenomena”
of both languages; |
|
|
|
To be aware of how and when pronunciation should be taught/brought in
during instruction; |
|
|
|
Always remember that nothing is absolute in
language instruction. A “good”
instructor is to be able to help learners recognize different values of a
language, rather than to exclude different accents of a language. |
|
|
|
|
We are not learning something new or anything we
don’t know. I am here to remind you what you can do but, for some reason,
forget how to do it. |
|
|
|
We are trying to improve our pronunciation by
means of efficient approaches. This is not a “life and death” matter. Be
sure to take it easy and try to apply what is discussed here to everyday
conversation. |
|
|
|
Not to apply what we discussed here in your
classes. Children don’t need to know how to do all these. What they need is
a model. Don’t correct them but show them what you think is best. |
|
|
|
|
Two general approaches to the teaching of
pronunciation (Kelly,1969) : |
|
|
|
(1) An intuitive-imitative approach (before the
later 1800s) depends on the learner’s ability to listen to and imitate the
rhythms and sounds of the target language without the intervention of any
explicit information; it also presupposes the availability of good models
to listen to, a possibility that has been enhanced by the availability
first of phonograph records, then of tape recorders and language labs in
the mid-twentieth century, and more recently of audio-and videocassettes
and compact discs. |
|
|
|
(2) An analytic-linguistic approach (after the
late 1800s) utilizes information and tools such as a phonetic alphabet,
articulatory descriptions, charts of the vocal apparatus, contrastive
information, and other aids to supplement listening, imitation, and
production. It explicitly informs the learner of and focuses attention of
the sounds and rhythms of the target language. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Direct method first gained popularity in the
late 1800sand early 1900s: pronunciation is taught through intuition and
imitation; students imitate a model—the teacher or a recording—and do their
best to approximate the model through imitation and repetition. |
|
Then there comes many so-called naturalistic
methods, including comprehension methods that devote a period of learning
solely to listening before any speaking is allowed. Examples include
Asher’s (1977) Total Physical Response and Krashen and Terrell’s (1983)
Natural Approach. Proponents maintain that the initial focus on listening
without pressure to speak gives the learners the opportunity to internalize
the target sound system. When learners do speak later on, their
pronunciation is supposedly quite good despite their never having received
explicit pronunciation instruction. |
|
|
|
|
|
|
Henry Sweet, Wihelm Vietor, and Paul Passy
formed the International Phonetic Association in 1886 and developed the
International Phonetic Alphabet. The phoneticians involved in this
international organization, many of whom had also had experience teaching
foreign languages, did much to influence modern language teaching by
specifically advocating the following notions and practices: |
|
The spoken form of a language is primary and
should be taught first. |
|
The findings of phonetics should be applied to
language teaching. |
|
Teachers must have solid training in phonetics. |
|
Learners should be given phonetic training to
establish good speech habits. |
|
|
|
|
Audiolingualism (in the US) and the Oral
Approach (in Britain) both view pronunciation as very important and is
taught explicitly from the start. As in the Direct Method classroom, the
teacher (or a recording) models a sound, a word, or an utterance and the
students imitate or repeat. However, the teacher also typically makes use
of information from phonetics, such as a visual transcription system
(modified IPA or some other system) or charts that demonstrate the
articulation of sounds. |
|
|
|
Then the contrastive minimal pair drill was
introduced at this period of time. This technique, based on the concept of
the phoneme as a minimally distinctive sound (Bloomfield, 1933), is used
for both listening practice and guided oral production. |
|
|
|
|
|
The contrast between [i] and [I]: |
|
Word drills |
|
sheep ship |
|
green grin |
|
least list |
|
|
|
Syntagmatic drills |
|
Don’t sit in that seat. |
|
Did you at least get the list? |
|
|
|
Paradigmatic drills |
|
Don’t slip on the floor. |
|
Don’t sleep on the floor. |
|
Did you see the black ship? |
|
Did you see the black sheep? |
|
|
|
|
Rooted in the humanistic client-centered
learning exemplified by Carl Rogers (1951), Community Language Leaming is a
method developed by Charles A. Curran (I 976) for teaching second and
foreign languages. A typical lesson in a CLL classroom proceeds as follows.
Students sit around a table with a tape recorder–a key too] of the method.
The counselor (i.e., the teacher) stands behind one of the students, with
hands on the student's shoulders. After speaking reassuringly, the
counselor asks the student to say something in the native language he or
she wishes to be able to say in the target language. This utterance is then
provided by the teacher in the target language, who takes care to phrase it
idiomatically. The counselor provides the phrase (broken into chunks for
ease of repetition), the student repeats, and once the student can produce
the whole utterance fluently, it is recorded on tape. |
|
Several tools and techniques are critical to the
treatment of pronunciation in CLL.
First, the audiotape recorder not only captures what is said in the
student-generated utterances but also provides a way for students to
distance themselves from what was said so they can focus on how it was said
and compare their pronunciation with that of the counselor. Second, the human computer
technique, which gives no overt correction of pronunciation, allows the
student to initiate pronunciation practice by selecting the item(s) to
practice and deciding the amount of repetition needed. |
|
|
|
|
The Silent Way (Gattegno 1972, 1976) |
|
Like Audiolingualism, the Silent Way (Gattegno
1972, 1976) can be characterized by the attention paid to accuracy of
production of both the sounds and structures of the target language from
the very initial stage of instruction. Not only are individual sounds stressed from the very
first day of a Silent Way class, but learners' attention is focused on how
words combine in phrases - on how blending, stress, and intonation all
shape the production of an utterance.
Proponents claim that this enables Silent Way learners to sharpen
their own inner criteria for accurate production. The difference between Audiolingualism and the Silent
Way, however, is that in the Silent Way learner attention is focused on the
sound system without having to learn a phonetic alphabet or a body of
explicit linguistic information. |
|
|
|
|
|
|
The sound-color chart |
|
The set of Fidel wall charts |
|
Word charts |
|
Colored rods |
|
The Silent Way is better understood if
experienced rather than read about, since any description fails to capture
actual learner engagement. The method appears to have a special focus on
teaching pronunciation, and many language educators agree that the principle
of sound-color correspondence, which the Silent Way invokes, provide
learners with an “inner resource to be used” (Stevick, 1980), which helps
to establish a true feel for the language, “its diction, rhythm, and
melody” (Blair, 1991). |
|
|
|
|
The primary purpose of language is
communication, so using language to communicate should be central in all
classroom language instruction. The goal of teaching pronunciation is not
to make them sound like native speaker of the target language (e.g., English,
only a few exceptional highly gifted and motivated individuals can make
it). A more modest and realistic goal is to enable learners to surpass the
threshold level so that the learners’ pronunciation will not detract from
their ability to communicate. |
|
|
|
|
|
Listen and imitate |
|
Like the Direct Method in which students listen
to a teacher-provided model and repeat or imitate it. |
|
Phonetic training |
|
Use of articulatory descriptions, articulatory
diagrams, and a phonetic alphabet. |
|
Minimal pair drills |
|
A technique helping students distinguish
between similar and problematic sounds in the target language. |
|
Contextualized minimal pairs (Bowen’s approach,
1972, 1975) |
|
Sentence stem |
|
The blacksmith (a. hits b. heats) the horseshoe. |
|
Cued student response |
|
a. with the hammer b. in the fire. |
|
Visual aids |
|
Enhancement of the teacher’s description of how
sounds are produced by audiovisual aids such as sound-color charts, Fidel
wall charts, rods, pictures, mirrors, props, realia, etc. |
|
|
|
|
|
Tongue twisters |
|
She sells seashells by the seashore |
|
Betty Botter bought some butter. |
|
“but” she said, “the butter’s bitter, |
|
If I put it in my batter, |
|
it will make my batter bitter,…” |
|
Practice of vowel shifts and stress shifts
related by affixation |
|
PHOtograph phoTOGraphy |
|
Reading aloud/recitation |
|
Passages or scripts (usually from speeches,
poems, plays, and dialogues) for learners to practice and then read aloud,
focusing on stress, timing, and intonation. |
|
Recordings of learners’ production |
|
Audio- and videotapes of rehearsed and
spontaneous speeches, free conversations, and role plays. |
|